വീണാക്വാണമുതിര്ത്തു വാണി, മുരളീനാദം പൊഴിച്ചിന്ദ്രനും,
താളംകൊട്ടി വിരിഞ്ചനും, മധുരമാം ഗാനത്തിനാല്പ്പൂമകള്,
മന്ദ്രം സാന്ദ്രമൃദംഗമോടു ഹരിയും ചൂഴുന്ന വാനോര്കളും
സേവിക്കുന്നു പ്രദോഷവേളയിലിതാ കാര്ത്യായനീ കാന്തനെ.
(2005)
വാഗ്ദേവീ ധൃതവല്ലകീ എന്ന ശ്ലോകത്തിന്റെ പരിഭാഷ.
ഇതേ ശ്ലോകത്തിന് ഉമേഷിന്റെ പരിഭാഷ കാണുക
<< എന്റെ മറ്റു ശ്ലോകങ്ങള്
1 comment:
ഈ ശ്ലോകം ആദ്യമെഴുതിയപ്പോള് 'വീണാപാണിനിയായി' എന്നായിരുന്നു തുടങ്ങിയിരുന്നത്. ആ 'പാണിനി' അപാണിനീയമാണെന്നു പറഞ്ഞു തന്ന ജ്യോതിയ്ക്കു നന്ദി.
Post a Comment